Bajban a magyar anyanyelvű diákok Romániában

Nem egységes a gyakorlat Romániában a magyar tagozatos diákok érettségi dolgozatainak megkülönböztető jelölése terén, ami hátrányos helyzetbe hozhatja őket. Kolozs megyében például nem engedélyezték a jelölést hivatalos utasítás hiányára hivatkozva, ami aggodalmakat vet fel a magyar anyanyelvű diákok dolgozatainak értékelése kapcsán.

Az idei év lehet az utolsó, amikor a magyar tagozaton tanuló diákoknak ugyanazt a feladatsort kell megoldaniuk a román nyelv és irodalom érettségin, mint román társaiknak. Korábban nem jelentett problémát a dolgozatok értékelése, mivel a javító tanárok tisztában voltak azzal, hogy a magyar anyanyelvű diákoknak nehezebb lehet az esszéírás. Idén azonban a digitális javítás bevezetése miatt felmerül a kérdés, hogy a magyar diákok dolgozatait hogyan értékelik majd a romániai tanárok, akik nem ismerik a diákok nyelvi hátterét.

Kiss Imre, Kovászna megyei főtanfelügyelő szerint a magyar diákok számára hátrányos a digitális javítási rendszer, mivel a román nyelv nem anyanyelvük, és gyakran csak az iskolában találkoznak vele. Jövőre már speciális tanterv szerint tanulják majd a románt, és a dolgozataikat olyan tanárok javítják majd, akik tisztában vannak a speciális tantervvel.

Kallós Zoltán, román oktatási államtitkár szerint megoldják, hogy a magyar tagozatos diákok dolgozatait olyan tanárok javítsák, akik magyar tagozaton tanítanak. Maros és Brassó megyében már megjelölték a magyar diákok dolgozatait, de Kolozs megyében nem történt meg a jelölés, mivel nem kaptak hivatalos utasítást az oktatási minisztériumból. A nyolcadikosok esetében már megadatott a lehetőség, hogy a román dolgozataikat magyar anyanyelvű pedagógusok javítsák.