Az új kultuszminiszter helyesírási nehézségei

Hankó Balázs, az új kultuszminiszter többször is helytelenül használta a "kulturális" szót, ami felveti a kérdést, hogy tisztában van-e a helyesírás szabályaival.

Hankó Balázs, aki nemrégiben vált Csák János utódjává, a "kultúrális" szót következetesen hosszú Ú-val írta, ami ellentmond a magyar helyesírás szabályainak. Egy olvasó figyelmeztetett minket arra, hogy Hankó a személyijövedelemadó-bevallásához szükséges adatlapon a munkáltatóként a "Kultúrális és Innovációs Minisztériumot" tüntette fel, ami nem felel meg a helyesírási normáknak.

A kormány.hu oldalán közzétett dokumentumok szerint Hankó, aki július elsejétől tölti be hivatalosan a kulturális miniszteri posztot, valószínűleg nem ismeri fel, hogy a magyar helyesírás szerint bizonyos idegen eredetű szavak esetében a tő belsejében lévő hosszú magánhangzó rövidül, mint például a "kultúra" szó "kulturális" alakjában. A hvg észrevétele szerint nemcsak a 2024-es, hanem a 2023-as adatlapján is következetesen a hosszú ú betűs alakban tüntette fel a minisztérium nevét.

Hankó Balázs gyógyszerész végzettségű, és 2010 óta több kormányzati pozíciót is betöltött, többek között tanácsadóként az egészségügyért felelős államtitkárságon, az orvosegyetemek fejlesztéséért felelős miniszteri biztosként, és a felsőoktatásért felelős helyettes államtitkárként. A Kulturális és Innovációs Minisztériumban 2022 nyarától kezdve töltötte be a felsőoktatásért felelős helyettes államtitkári posztot, majd 2022 decemberétől négy terület államtitkáraként dolgozott.

Mint leendő miniszter, Hankó Balázs a kulturális területen két fő célt tűzött ki: a nemzeti identitás megőrzését és a magyar kulturális élet értékközvetítő szerepének erősítését. A hvg megkeresésére a minisztérium sajtóosztálya még nem válaszolt arra a kérdésre, hogy Hankó Balázs maga töltötte-e ki az adatlapját, vagy esetleg egy munkatársa vette át ezt a feladatot.