Így lett egy szerelmes dalból náci gyűlölethimnusz

Egy szerelmes dal, amely az örök szerelemről szólt, a neonáci propaganda hatására a gyűlölet himnuszává vált. A L'amour toujours című slágert nácik használták fel, hogy a "Németország a németeké, külföldiek kifelé" üzenetet terjesszék.

Az eredetileg a szerelemről szóló L'amour toujours (magyarul Mindörökké szerelem) című dal 23 évvel ezelőtt született, Gigi D' Agostino olasz sztár (56) alkotásaként, Ola Onabulé brit-nigériai énekes előadásában. A dal egyik sorában így hangzik: "Nincs más választásom, az életedhez tartozom". Azonban a neonáci propaganda évek óta visszaél ezzel a dallal, és egy kampeni bárban fiatalok énekelték a dal átírt, gyűlöletkeltő változatát.

  1. október 14-én, egy Mecklenburg-Pomeránia állambeli Bergholzban található falusi diszkóban, egy hálaadási fesztivál után összegyűlt neonácik a L'amour toujours dallamára náci jelszavakat skandáltak. A TikTokon keresztül terjedt el az átírt szöveg, amelyet a szélsőjobboldaliak gyorsan magukévá tettek, így a dal egy valódi gyűlölethimnusszá vált.

Az NDR jelentése szerint hasonló videók gombamód kezdtek elterjedni Mecklenburg-Pomerániából. A TikTokon a jobboldali felhasználók gyakran csak annyit írnak az ilyen videók alá, hogy "az új német himnusz" vagy "444", ami az ABC negyedik betűjére, a D-re utal, és "Németország a németeké" jelentéssel bír.

Gigi D'Agostino a történtekre reagálva kijelentette: "A L'amour toujours című dalom egy csodálatos érzésről szól. Ez az egyetlen jelentése".