Bartis Attila: Mi el tudunk bánni a saját íróinkkal önerőből is

Bartis Attila nyerte az idei EBRD irodalmi díjat, ami jelentős elismerést jelent a magyar irodalom számára, és azt mutatja, hogy a magyar nyelvterületen túl is van súlya a hazai alkotásoknak.

Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) 2024. június 13-án hirdette ki, hogy Bartis Attila A vége című regényéért kapta meg a húszezer eurós pénzjutalommal járó irodalmi elismerést, amelyből a szerző és a mű fordítója, Szöllősy Judit egyenlő arányban részesül. Az Index villáminterjút készített a József Attila-díjas íróval, aki meglepetését fejezte ki a győzelem kapcsán, és elmondta, hogy a díjak odaítélésében gyakran túlsúlyban vannak az irodalmon kívüli szempontok.

Bartis hangsúlyozta, hogy a magyar irodalomnak van súlya és figyelnek rá a nemzetközi porondon, ami ellentmond annak a szkepticizmusnak, amely szerint az irodalmunkat senki sem veszi figyelembe. Ezt a szkepticizmust a magyar nyelv különlegessége és a történelmi, pszichológiai okok is táplálják, de Bartis szerint a politikai szempontok is mindig jelen vannak az irodalmi megítélésben.

Az író véleménye szerint az állami kitüntetések elfogadása nem jelent kollaborációt az aktuális kormányzattal, és ezt Nádasdy Ádám 95. Ünnepi Könyvhét megnyitóján elmondott beszédével is alátámasztotta. Bartis Attila tervezi, hogy részt vesz az Ünnepi Könyvhéten, ahol Wirth Imre Karolina kertje című prózakötetének és Takács Zsuzsával készített Átkelés a Szuezi-csatornán című életút-interjú könyvének bemutatóján szeretne jelen lenni. Az író szerint minden írónak öröm, ha látja, hogy műve fontos lehet mások számára is.