Tompos Márton szótárral világított rá a fordítási hibára Orbán Viktor esetében

Tompos Márton, a Momentum parlamenti frakcióvezető-helyettese szlovák-magyar szótárt adott ajándékba Orbán Viktornak, hogy felhívja a figyelmet egy fordítási hibára, ami miatt a miniszterelnök félreértelmezte Juraj Cintula politikai hovatartozását.

Tompos Márton a Facebookon osztott meg egy bejegyzést, amelyben kifejtette, hogy a szlovák 'levický' szót egyes fordítóprogramok tévesen 'baloldalinak' fordítják, miközben a szó valójában 'lévait' jelent, vagyis azt, hogy valaki Léváról származik. Ezt a fordítási hibát már korábban több helyen is megemlítették, de úgy tűnik, a miniszterelnök még nem értesült róla. Tompos szerint ezért nevezi Orbán Viktor továbbra is baloldalinak Juraj Cintulát, aki valójában szélsőjobboldali nézeteket vall. A Momentum politikusa megjegyezte, hogy "a kínai most úgyis fontosabb, mint a pontos szlovák".

A Fidesz kampányában való felhasználásáról, és hogy ez hogyan kapcsolódik a Fico-merénylethez, korábbi cikkekben már részletesen írtak.

Stabil a miniszterelnök állapota

Mint arról beszámoltunk, Robert Fico szlovák miniszterelnököt a kormány nyitrabányai kihelyezett ülése után lőtték meg. Úgy tűnt, hogy a kormányfő épp kezet fogott volna valakivel, amikor több lövés is eldördült. A mellkason és gyomron talált politikust életveszélyes sérülésekkel szállították helikopterrel a besztercebányai kórházba.

Az elkövetőt, egy 71 éves szlovák költőt, Juraj Cintulát a merénylet elkövetése után elfogták a helyszínen. A merényletben megsebesült miniszterelnök állapota a legfrissebb hírek szerint stabil, de egyelőre nem szállítják át másik kórházba. A május 15-ei merénylet után lapunk a tett helyszínére is ellátogatott, beszámolónkat ide kattintva érheti el.